หนังสือเรื่องนี้มิใช่เรื่องที่เขียนขึ้นเพื่อให้เป็นเรื่องอ่านเล่น หรือนวนิยาย และไม่ใช่ภาพยนตร์หรือโทรทัศน์ แต่ “เลือด” ที่ผู้เขียนบันทึกเรื่องนี้ ได้เห็น คือเลือดซึ่งไหลจากร่างมนุษย์จริงๆ ลมหายใจที่หมดสิ้นไปต่อหน้าต่อตา คือการจากพรากนิรันดร์ซึ่งมิใช่บทบาทการแสดง
ต้นฉบับที่เขียนเรื่องนี้ต้องซุกซ่อน และมีสภาพที่ไม่ต่างไปจากเศษกระดาษในถังขยะ แต่นี่คือบันทึกของผู้หญิงคนหนึ่งที่ไม่ใช่ผู้หญิงธรรมดา เธอเกิดในครอบครัวตระกูลขุนนางและซามูไร มาจากตระกูลชั้นสูง และเป็นผู้ดี ได้รับการศึกษาสูง ในที่สุดได้เป็นภริยานักการทูต ชีวิตของเธอได้ประสบพบเห็นความหรูหราและสิ่งที่ดีงามมามาก เคยได้ยินเสียงดนตรีไพเราะหวานหู อันเป็นอมตะ และทุกสิ่งล้วนเลอเลิศหรูล้ำทั้งสิ้น แต่เพียงชั่วข้ามคืน ทุกสิ่งก็เปลี่ยนไป – เสียงปืนคือเสียงดนตรีที่ได้ยินซ้ำแล้วซ้ำเล่า กลิ่นคาวเลือดโชยมาปะทะจมูกแทนสัมผัสของน้ำหอมราคาแพงในขวดแก้วเจียระไน อาหารในภัตตาคารชั้นเลิศของโลก กลายมาเป็นสัตว์มีชีวิตตัวเล็กๆ ที่ขุดหาได้จากพื้นดิน
เรื่องจริงของสงครามกัมพูชาที่ถูกถ่ายทอดครั้งแรกในญี่ปุ่นเมื่อปี พ.ศ.2522 และเป็นหนังสือพิมพ์ในปีถัดมา จนกระทั่งปี พ.ศ. 2526 ได้มีการแปลเป็นภาษาไทยลงพิมพ์ในนิตยสารกะรัต
ผู้แต่ง ยาสึโกะ นะอิโต
ชื่อเรื่อง :(ปกอ่อน) 4 ปี นรกในเขมร
ผู้แต่ง :ยาสึโกะ นะอิโต
ผู้แปล :ผุสดี นาวาวิจิต
สำนักพิมพ์ :ผีเสื้อ
ปีที่พิมพ์ : 13/2561 เมษายน
ราคา :249 บาท
ISBN-13 : 9789741404827
ขนาด(กXยXส) :13*19*1.5 เซนติเมตร
น้ำหนัก(g) :280 กรัม
จำนวนหน้า :264 หน้า
ชนิดปก : ปกอ่อน
เนื้อในพิมพ์ :ขาว-ดำ (กระดาษถนอมสายตา)
หมวด :วรรณกรรมต่างประเทศแปล
กลุ่มเป้าหมาย :มัธยมปลาย, ผู้ใหญ่
ต้องการสั่งซื้อ คลิก